Hello,
今週末はハロウィーンですね!
先日、仮装用のグッズを買いに行ったんですが、結構いい値段するんですねぇ・・・ビックリしました!(´Д`;)
今回の英語表現は「気づかなかった」
まずは「気づく」からご紹介
気づく= realize(動詞)
形は・・・気づく人+realize+気づく事
「気づかなかった」の時は否定文にするだけ~
では例文いってみよ~
・I realize it.
日本語順→私が/気づく/それに
私がそれに気づく。
・I realize my mistake.
自分のミスに気付く。
☆mistakeで、「ミス(間違い)」
☆realize+名詞で、「名詞を気づく」。
・I realize I like him.
(自分が)彼を好きだって気づく。
☆realizeの後ろに主語+動詞の文をくっけて「主語が~と気づく」と表現できます。
・They don't realize that.
それに気づかない。
☆don't realizeにすると、「気づかない」と言えます。
・My husband doesn't realize I bought the bag.
私がカバンを買ったけど、旦那が気づかない。
☆don't じゃなくて「doesn't」なのは・・・My husbandが1人&現在形の表現(三単現)だからです。
・I realized it.
それに気づいた。
☆realizeの過去形は「realized」。
・We realized the restaurant is far from here.
そのレストランが遠いという事に気づいた。
☆far from hereで、「ここから遠い」。
・I didn't realize that.
それに気づかなかった。
☆否定文を過去形にすると「気づかなかった」も表現できます。
私は日本語でも「気づかなかった~」が多いので、英会話中もモチロン「I didn't realize that」を頻繁に言ってます。
・She didn't realize her boyfriend is rich.
彼氏がお金持ちだと彼女は気づいてなかった。
・Does my child realize that?
子供はそれに気づくかな?
・Do you realize the deadline is tomorrow?
明日が期日だって気づいてる?
☆the deadlineで、「期日・締め切り」。
・Did you realize that?
気づいた?
・I hope my son doesn't realize the happy set's toys are Pla-rail.
ハッピーセットのおもちゃがプラレールだって気づかないといいな。
ハッピーセットのおもちゃがチビが好きなものだと「気づかないでくれ!!」と念じています(笑)
少し早いですが・・・
Have a happy holloween !!
☆☆☆☆無料体験レッスン受付中!!☆☆☆☆☆
英会話・英語の勉強法のご相談にものっております
お気軽にお問い合わせください。
コメントをお書きください